チーム名と都市名の区別の仕方って??
イタリアのサッカーチームのほとんどが
都市や州の名前とチームの名前が同じことが多いですよね。
例えば、ローマといった場合、
都市の名前のローマなのか、サッカーチームの名前のローマなのか、
それだけ出てきたらわからないですよね。
もちろん話している内容で、
『昨日、ローマに行きました。』といえば、たぶん都市の名前だし、
『昨日、ローマの試合を見たよ。』といえば、チーム名だと単純に想像できますが、
イタリア語では簡単にそれを目に見える形で区別しています。

例えば、
Roma』と単に名詞だけだと ⇒ 都市の名前
La Roma』と定冠詞+名詞だと ⇒ チームの名前
となります。

もう少し細かく言うと、
イタリア語には女性名詞、男性名詞の2種類があり、
女性名詞の定冠詞はla、男性名詞の定冠詞はilになります。

<都市・州の名前>    <チーム名>
  Milano           il Milan
  Lazio            la Lazio

など。。

(都市や州の名前でない例外)
  la Juventus
  l'Inter

など。。
[PR]
by f360modena | 2004-12-27 18:32 | La lingua italiana
<< lo stadio san siro ワンポイントRomano講座 >>